夢醒時分 (Dream to Awakening) - Sarah Chen cover by Neighbourhood Live Band @ Canada Bubble Tea Fest

Details
Title | 夢醒時分 (Dream to Awakening) - Sarah Chen cover by Neighbourhood Live Band @ Canada Bubble Tea Fest |
Author | Sanjib Dutta |
Duration | 2:10 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=TxMcmP9pMRM |
Description
Surrey-based Neighbourhood Live Band performs Taiwanese singer Sarah Chen's (陳淑樺) hit song titled "夢醒時分" (Dream to Awakening) during the Canada Bubble Tea Festival at Swangard Stadium in Burnaby, BC, Canada on Saturday, Aug. 9, 2025.
The song is from her album titled "跟你說聽你說" (Talk to You, Listen to You) released in 1989. It was the first album in Taiwan at the time to hit 1 million in sales.
Sarah Chen or Chen Shu-hua (陳淑樺/陈淑桦), born May 14, 1958 is a Taiwanese singer who was active from the 1970s to the late 1990s. The recipient of the "Best Female Artist" award at the 1985 Golden Bell Awards and the 1992 and 1996 Golden Melody Awards, Sarah Chen was known for hit songs such as "Dream To Awakening" (夢醒時分), "Red Dust" (滾滾紅塵), and "The Mundane World" (笑紅塵). Chen released over 30 albums in her career, which included Mandopop, Cantopop, Taiwan MinYao, and English songs.
Sarah Chen (陳淑樺) - 夢醒時分 (Dream to awakening) official music video:
https://www.youtube.com/watch?v=nku5zFMZAdU
Canada Bubble Tea Festival
https://www.vanbubbleteafest.ca/
https://www.instagram.com/bubbleteafest/?hl=en
https://www.facebook.com/bubbleteafest
#夢醒時分 #SarahChen #canadabubbleteafestival
夢醒時分 (Dream to Awakening) - Sarah Chen (陳淑樺) lyrics:
你說你愛了不該愛的人
你的心中滿是傷痕
你說你犯了不該犯的錯
心中滿是悔恨
你說你嚐盡了生活的苦
找不到可以相信的人
你說你感到萬分沮喪
甚至開始懷疑人生
早知道傷心總是難免的
你又何苦一往情深
因為愛情總是難捨難分
何必在意那一點點溫存
要知道傷心總是難免的
在每一個夢醒時分
English translation of the song:
You say you've loved a person you shouldn't have loved
You heart is filled with scars
You say you've committed a wrong you shouldn't have committed
Your heart is filled with with bitter remorse
You say you've fully tasted life's sufferings
Unable to find a person whom you can trust
You say you feel extremely disheartened
To the point where you've begun to doubt human life
Already known that heartbreak is always inevitable
There is no earthly reason for you to cherish a long and lasting affection
Because love is always 'loath to part from each other'
Why do you take to heart that tiny little bit of gentleness?
You should know that heartbreak is always inevitable
In every moment you awake from your dreams
There are some matters you need not to ask now
There are some people you need never wait for
You say you've loved a person you shouldn't have loved
You heart is filled with scars
You say you've committed a wrong you shouldn't have committed
Your heart is filled with with bitter remorse
You say you've fully tasted life's sufferings
Unable to find a person whom you can trust
You say you feel extremely disheartened
To the point where you've begun to doubt human life
Already known that heartbreak is always inevitable
There is no earthly reason for you to cherish a long and lasting affection
Because love is always 'loath to part from each other'
Why do you take to heart that tiny little bit of gentleness?
You should know that heartbreak is always inevitable
In every moment you awake from your dreams
There are some matters you need not to ask now
There are some people you need never wait for
Already known that heartbreak is always inevitable
There is no earthly reason for you to cherish a long and lasting affection
Because love is always 'loath to part from each other'
Why do you take to heart that tiny little bit of gentleness?
You should know that heartbreak is always inevitable
In every moment you awake from your dreams
There are some matters you need not to ask now
There are some people you need never wait for
有些事情你現在不必問
有些人你永遠不必等
你說你愛了不該愛的人
你的心中滿是傷痕
你說你犯了不該犯的錯
心中滿是悔恨
你說你嚐盡了生活的苦
找不到可以相信的人
你說你感到萬分沮喪
甚至開始懷疑人生
早知道傷心總是難免的
你又何苦一往情深
因為愛情總是難捨難分
何必在意那一點點溫存
要知道傷心總是難免的
在每一個夢醒時分
有些事情你現在不必問
有些人你永遠不必等
早知道傷心總是難免的
你又何苦一往情深
因為愛情總是難捨難分
何必在意那一點點溫存
要知道傷心總是難免的
在每一個夢醒時分
有些事情你現在不必問
有些人你永遠不必等